Барселонский одиночка

Желание одного человека отыскать истину ведет к жутким встречам в этом триумфе воображения
The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafon
Buy The Shadow of the Wind at Amazon.co.uk

Барселонский одиночка

Желание одного человека отыскать истину ведет к жутким встречам в этом триумфе воображения

Тень ветра
Карлос Руис Сафон
Вайденфельд и Николсон £12.99, стр.403

На задворках Барселоны находится скрытое от глаз обывателей Кладбище Забытых Книг, мавзолей, где похоронены не издающиеся больше работы, спасенные книголюбами города. Именно здесь десятилетний Даниель Семпере открывает для себя книгу Хулиана Каракса под названием "Тень ветра", которая поражает его воображение.

Однако когда он изучает прошлое этого автора, то узнает, что его экземпляр книги последний, который удалось сохранить, так как некий загадочный человек под именем Лаина Кубера задался целью уничтожить все работы Каракса. При этом, в книге Каракса Лаин Кубер - это имя самого Дьявола.

Через несколько лет (о которых в триллере не упоминается) Даниэль снова возвращается к исследованию прошлого Каракса, складывая из разрозненных кусочков его биографии, полной тайн и трагедий, цельную картину жизни автора и его творчества. Таким образом он возвращает к жизни старые воспоминания и месть, которые несут угрозу его собственной жизни. К тому же, начинает прослеживается странная связь между жизнью Хулиана Каракса и Даниэля. Любопытство подталкивает молодого человека вникать глубже в эту историю, и тогда Даниэль сталкивается с гневом более материальных врагов, чем призрачный Кубер - с вызывающим ужас полицейский с садистскими наклонностями и с собственными мрачными секретами.

Даниэль - правдоподбно-описанный неуклюжий подросток: способный к состраданию (он спасает бывшего заключенного Фермина Ромеро де Торрес от жизни на улице), но при этом наивный и смотрящий на мир через розовые очки. Потеряв мать в раннем детстве, он признает, что не может даже вспомнить ее лица и боится взглянуть на ее фотографию и увидеть там незнакомку. Поэтому женщины для него - это непостижимые пугающие создания, и женское сердце - это "запутанный лабиринт", однако Даниэль, как и Хуалиан, рискует жизнью ради них.

Зафон успешно вызывает в воображении два мира. Главное место действия художественного произведения - это Барселона Даниэля в послевоенные годы диктатуры. Однако Даниэль постепенно открывает довоенный мир Хулиана, где аристократичность и честь семьи являются главенствующими понятиями в жизни людей. И в обоих мирах, к сожалению, те, кому без труда удается забраться на самый верх - это негодяи. На контрасте Зафон показывает чувство общности у простых людей, чувство солидарности перед лицом несправедливой системы, в то время, когда полиция жестоко мучает местного часовщика или преследует Фермина.

Празднование таких маленьких побед в этом жестоком мире - это и есть суть книги. Каракс не был успешным писателем, чьи книги продавались миллионными тиражами, однако они меняли жизни тех немногих людей, которые читали их. Фермин, которого пытали из-за того, что он выбрал не ту сторону в гражданской войне, находит способ быть счастливым с человеком, имеющим такую же израненную душу. Кладбище Забытых Книг - и, более того, сами книги, - предоставляет убежище от внешнего мира (Даниэль и его отец держат книжный магазин, в то время как монстры, процветающие при тирании, не могут оценить всю важность литературы).

Перевод на английский сделан дочерью Роберта Грейва Люсией, что идеально подходит для такой феерии воображения (на родине оригинал книги Зафона , написанной на испанском, приняли на ура). К чести Люсии, язык и общий тон книги остается притягательным и замысловато-изысканным - в переводе нет ничего, внушающего сомнения и дискомфорт при чтении (хотя типографические опечатки бросаются в глаза). На самом деле, все в "Тени ветра" очень мягко и плавно. Язык журчит как ручей, в то время, как сюжет делает очередной поворот и проливает свет на тайны с текучим изяществом - после леденящей кровь встречи, Даниэль и Фермин,могут как пойти в кафе и полакомиться омлетом, так и стремительно помчаться домой.

Не смотря на все свой сильные стороны, однако чувствуется, что чего-то в этой книге не хватает. Смешение жанров (триллер с налетом сверхъестественного, история любви несмотря ни на что и сага о взрослении героя) не образует рассказа в едином стиле.

Сначала нас дразнят неясными намеками на жизнь Хулиана, а затем неожиданно мы получаем полную картину благодаря счастливому вмешательству судьбы, которое уничтожает всю таинственность и неопределенность. Роман Зафона проникнут особой атмосферой, очарованием, и при этом легок для чтения, но в итоге, он не оправдывает ожидание чуда, обещанного нам в первых главах.