A character in BBC One drama, Sherlock, Dr John Watson writes about becoming an internet phenomenon

John Watson is no longer updating this blog. For the latest Sherlock content on the BBC go to the Sherlock programme website

Август, 12

Шляпмен и Робин

Мы были так заняты последние месяцы, что у меня не было времени записать большинство наших дел, но это не остановило нас от того, чтобы стать интернет-феноменом. О нас даже напечатали в газетах!


Pictures of newspapers covering the story of how Sherlock and Dr John Watson became a net phenomenon

Шерлок ничуть НЕ забавен.

21 comments

Как минумум слава, а Джон?

Билл Мюррей 12 Августа 21:54

Я дам автограф позже.

Джон Ватсон 12 Августа 21:56

Великолепны!!!

Гарри Ватсон 12 Августа 23:59

Я бегаю по кругу, Гарри.

Джон Ватсон 13 Августа 00:03

извини :(

Гарри Ватсон 13 Августа 00:06

Мне не надеяться, что Вы пожелаете дать интервью?

Ким Эшман 14 Августа 06:54

"Не надеяться" - верно.

Шерлок Холмс 14 Августа 07:32

Что по поводу моего мужа?

Шобен Уилан 14 Августа 09:34

Он мертв. Конец истории.

Шерлок Холмс 14 Августа 10:22

Спасибо за старания.

Шобен Уилан 14 Августа 10:24

Я уверена он сделал все, что мог. Он всегда делает все возможное.

Молли Хупер 14 Августа 12:31

Ты как, Молли? Что-то не слышно ничего от тебя.

Джон Ватсон 14 Августа 12:36

Извини, была занята. Я уже в порядке.

Молли Хупер 14 Августа 13:01

Я внесу все эти заметки в мою книгу вырезок!!

Джейкоб Соверсби 14 Августа 16:32

фанатик

явероятноодин 14 Августа 18:13

По фигу!!

Джейкоб Соверсби 14 Августа 18:23

ВОТ ОНА!!! Сила СМИ!!!

К. Мелас 14 Августа 23:18

My paper will pay upwards of £5000 for an interview.

Джеймс Ансворт 15 Августа 12:17

До сих пор не понял.

Шерлок Холмс 15 Августа 12:17

Ты выглядишь так мило в этой шляпе!

Мэри Тёрнер 16 Августа 13:00

Это кстати Миссис Хадсон.

Мэри Тёрнер 16 Августа 13:02

Посмотреть все записи